Skip to content Skip to footer

“你去忙吧”可别翻译成“You go busy”!

动词词组 get back to sth 的意思也是"继续做……;接着谈……",所以若想表示"你去忙吧"可以说: I'll let you get back to it.如果清楚对方之前在做什么,可以说的更具体一些,比如:I'll let you get back to work. 也就是你继续工作吧。

同样的,carry sth on 的意思是"使……继续",用这个动词词组表示"你去忙吧",可以直接说:You carry on.若感觉说祈使句不够礼貌,那就加个please↓

▐ 例如:

Sorry to interrupt, please carry on (with what you were doing). 很抱歉打断你,请继续。

"你去忙吧"还有一种说法是 I'll let you go.这句更常用于打电话需要结束对话的时候,你感觉对方可能挺忙的,于是礼貌地提出结束电话,意思是"你去忙吧,我不叨扰了"的感觉。

▐ 例如:

It sounds pretty busy there, so I'll let you go. Call me tomorrow, OK? 那里听起来很忙,所以我就不打扰你了。明天给我打电话,好吗?

生活中可能有很多情况需要你帮忙,但是你真的很忙,又或者你不忙,但是你实在不想帮这个忙,只能推脱用我很忙。频繁用"I am busy"会显得你很敷衍,又或者显得你的态度很不好。接下来分享一些表示自己忙的口语吧:

◆ My schedule is full. 我的日程安排满了。

◆ I got too much going on. 我有太多事要做。

◆ I got a lot to do. 我有很多事要做。

◆ I've got a lot on my plate. 我有很多事要做。

◆ I'm tied up right now. 我现在忙的脱不了身。

◆ I'm swamped. 我忙得不可开交。

以上表达都非常推荐

来源:华研英语专业公众号

点个在看你最好看返回搜狐,查看更多

Copyright © 2088 世界杯纪录_世界杯视频 - rcjrtz.com All Rights Reserved.
友情链接